Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

сбиваться с ног

Фразеологический словарь

СБИВАТЬСЯ С НОГ. СБИТЬСЯ С НОГ. Разг. Экспрес. Хлопотать до изнеможения (стремясь сделать что-либо или в поисках кого-либо, чего-либо); сильно уставать от хлопот, беготни.

Трое врачей - Тиан, Массо и штаб-лекарь Санковский - сбивались с ног, но всё впустую. Против молдавской лихорадки, как, впрочем, и против любой другой, существовало тогда, да и теперь ещё существует только одно действенное средство - хинин (И. Друцэ. Белая церковь).

И не обязательно точно следовать ш любой модой и сбиваться с ног, доставая ту или иную «фирму», но поддерживать свой стиль в одежде необходимо (Л. Иванова. Сын влюбился).

Фразеология

кто

Очень устать от многочисленных забот и хлопот.

Подразумеваются необходимость выполнить несколько дел одновременно, бесполезные поиски кого-л., чего-л. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) изматывается до изнеможения от непрерывных хлопот, дел, суетливой беготни. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х сбился с ног.

Именная часть неизм.

Обычно в роли сказ.

Порядок слов-компонентов нефиксир.

⊙ И необязательно точно следовать за любой модой и сбиваться с ног, доставая ту или иную "фирму/", но поддерживать свой стиль в одежде необходимо. Л. Иванова, Сын влюбился.⊛ Марго призналась мне, что она на даче устаёт ещё больше, чем в городе, так как всё время надо чистить грибы, и варить варенье, и доставать творог и сметану, она сбивается с ног. В. Панова, Времена года.

Трое врачей - Тиан, Массо и штаб-лекарь Санковский - сбивались с ног, но всё впустую. И. Друцэ, Белая церковь.

- А, говорит, Егорка, где ты летаешь? Тебя, говорит, председатель по всей деревне искал, с ног сбился. В. Мурзаков, Мы уже ходим, мама...

Горничная Глаша сбилась с ног, подтирая там пол и вынося грязные и внося чистые вёдра. Б. Пастернак, Доктор Живаго.

Какая могла быть там "осанна", когда на носу Пасха, и в город понаехало десять тысяч проповедников, и каждый проповедует своё. Чистый Гайд-парк! Никто никого не слушает, шум, карманники, шлюхи, стража сбилась с ног... А. и Б. Стругацкие, Отягощённые злом, или Сорок лет спустя.

Князь тогда устроил такой скандал, что вся столичная полиция с ног сбилась, разыскивая это сокровище. Л. Юзефович, Костюм Арлекина.

Не прошло и часа, как в квартире собралось не меньше двадцати человек. Чекисты сбились с ног, пересчитывая нас. Подобного нашествия они не ожидали. В. Каверин, Эпилог.

Все сбились с ног, готовясь к празднику, отдавая и принимая распоряжения, ругаясь, споря, моя полы, чистя синеющим мелом тёмное тяжёлое серебро икон. И. Бунин, Суходол.

⊜ Бывало, носишься весь день с утра до ночи, с ног сбиваешься, ещё бы часок-другой, и все дела бы переделал, а восемь часов подушке отдай. Б. Акунин, Смерть Ахиллеса.

⊝ - Я совершенно сбился с ног, - жаловался Пищиков. - Просто не в силах всюду поспеть. В. Куценко, Н. Новиков, Сокровища республики.

Однажды из стада исчезла коза. Я сбился с ног, бегая по кустам. Разрывая одежду о колючки, крича до хрипоты. Ф. Искандер, Созвездие Козлотура.

Я вот уже полчаса везде бегаю <...>, сбился с ног <...>. Скажите, ради бога, вы не видели Волкову и Богучарскую? А. Куприн, Как я был актёром.

культурологический комментарий:

фразеол. восходит к древнейшим формам осознания мира и соотносится с соматическим (телесным) кодом культуры, т. е. с совокупностью обусловленных культурой стереотипных представлений о свойствах, характеристиках, действиях, пространственных и временны/х "измерениях" тела в целом или его частей, которые выступают как источник осмысления человеком мира.

фразеол. содержит антропную, т. е. описывающую человека и/или его действия, метафору, которая основана на символьной функции ног как основного "инструмента", с помощью которого человек перемещается в пространстве и осуществляет какую-л. деятельность. Данная метафора отображает также стереотипное представление о суетливости, хаотичном движении субъекта, создающееся за счёт вербального компонента сбиваться/сбиться, который принадлежит к деятельностному коду культуры.

В целом фразеол. выполняет роль эталона, т. е. меры, усталости от непрерывных хлопот и суетливой беготни.

В других европейских языках есть сходные образные выражения; напр., в англ. - to be run off one"s feet.

автор:

И. В. Захаренко

Полезные сервисы